Please take a moment to complete this survey below

Library's collection Library's IT development Cancel

Translation errors in the English-translated abstracts of some Management Department theses in Petra Christian University

The use of English language occurs in a variety of areas such as politics,
economics, technology, and education. Besides our country needs to absorb ideas
from western, we must be able to express our ideas to the advanced countries by
translating them into English. Petra takes this role. Students of Petra Christian
University are required to write the thesis abstract in English. We notice not all
Petra students have good skill in English, particularly in doing translation. There
are some translation errors that occurred. Therefore, the writer wants to reveal the
common problems in terms of content and grammatical errors. In order to find out
the content error, the writer uses Newmark?s and Barnet & Stubbs? classifications.
For the grammatical error, she uses Richards? classification. The writer takes the
data from some Management Department theses in Petra Christian University.
From the quantity of the content errors in translation, majority of Management
Department students make left out and different sense errors. For the grammatical
error, the predominant errors are error in the production of verb group and
miscellaneous error.

Creator(s)
  • (11402051) INDRIANA SUSILOWATI
Contributor(s)
  • Bintoro → Advisor 1
  • SAMUEL GUNAWAN → Examination Committee 1
Publisher
Universitas Kristen Petra; 2006
Language
English
Category
s1 – Undergraduate Thesis
Sub Category
Skripsi/Undergraduate Thesis
Source
Undergraduate Thesis No. 02011581/ING/2006; Indriana Susilowati (11402051)
Subject(s)
  • TRANSLATING AND INTERPRETING
  • ENGLISH LITERATURE-TRANSLATING INTO INDONESIA
File(s)

Similar Collection

by creator, contributor, or subject